Legal
Domicilio Social:
Heussen BV
De Entree 51
NL-1101 BH Amsterdam
The Netherlands
Telephone: +31 (0)20 312 2800
Facsimile: +31 (0)20 312 2801
Directores estatutarios y apoderados:
Nils E.W. van Dijkman
Niels van Gelder
Paul A. Josephus Jitta
Martijn Koot
Stan Ph. Robbers
Tim B. Schreuders
Jacques L.F.J. Verasdonck
Registro mercantil:
Cámara de Comercio de Ámsterdam nº 34222303
Country of admittance:
The Netherlands
Acuerdo de compromiso y Términos y Condiciones
Heussen es el nombre comercial de Heussen BV. Todos nuestros servicios y demás actividades son realizados exclusivamente por Heussen BV. Los siguientes Términos y Condiciones generales son de aplicación a todos los servicios, actividades y actos jurídicos de Heussen BV.
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE HEUSSEN B.V.
- Heussen B.V. (denominado en lo sucesivo: “HEUSSEN”) es una sociedad de responsabilidad limitada (besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) constituida según la legislación holandesa, con sede en Ámsterdam, que tiene como objetivo la práctica de la abogacía y el notariado. Se proporcionará, a petición, una lista de las personas que, a través de sus respectivas sociedades de servicio profesional, son tenedores de acciones de HEUSSEN y que, conforme a la práctica internacional, se denominan asimismo “socios”.
- Estos Términos y Condiciones Generales serán de aplicación a todas las actividades realizadas o a realizar por, o en nombre de, HEUSSEN, y a todas las relaciones jurídicas de HEUSSEN con terceros a este propósito.
- Estos Términos y Condiciones Generales se han creado y estipulado asimismo en favor de los socios especificados anteriormente, así como de cualquier tercero, empleado o no de HEUSSEN, a quién HEUSSEN haya encargado la realización de cualquier cometido, o que en relación con ello HEUSSEN sea, o pueda ser, considerado legalmente responsable.
- Todos los encargos serán aceptados y realizados exclusivamente por HEUSSEN, incluso en aquellos casos en los que la intención explícita o implícita sea su cometido por una determinada persona. Se excluye explícitamente la aplicación de los Artículos 7:404 y 7:407 Apartado 2 del Código Civil (holandés).
- Si fuera preciso implicar a terceras partes en relación con cometidos encargados a HEUSSEN, HEUSSEN actuará con el cuidado debido en la selección de dichos terceros, previa consulta con el cliente y en la medida en que fuera necesario. HEUSSEN declina toda responsabilidad por errores o incumplimientos de dichos terceros en la comisión de sus servicios. HEUSSEN se reserva el derecho de aceptar, en nombre del cliente, cualquier limitación de la responsabilidad estipulada por dicho tercero.
- Cualquier responsabilidad de HEUSSEN con respecto a cualquier actividad realizada o a realizar por, o en nombre de, HEUSSEN, o relacionada de cualquier otra forma con un cometido asignado a HEUSSEN, queda limitada a la cantidad abonada a HEUSSEN en ese caso concreto en virtud del seguro o seguros de responsabilidad profesional formalizados por HEUSSEN, incrementados con la cantidad de la franquicia aplicable según los términos de dicho seguro o seguros. Si, por la razón que fuera, HEUSSEN no recibiera ningún pago en virtud de dicho seguro o seguros de responsabilidad profesional, cualquier responsabilidad quedará limitada a tres (3) veces la cantidad abonada por el cliente por el cometido relevante durante el año natural en cuestión.
- Excepto en el caso de dolo o culpa grave por parte de HEUSSEN, el cliente indemnizará a HEUSSEN por, y liberará a HEUSSEN de y contra toda reclamación, demanda y reclamación contenciosa interpuesta o entablada en cualquier momento por un tercero contra HEUSSEN, y que dimane de, o esté relacionada, directa o indirectamente, con las actividades o servicios realizados o a realizar por HEUSSEN para el cliente, o que esté relacionada de cualquier otra forma con el cometido encargado a HEUSSEN por el cliente, incluidos los daños, perjuicios, costes y gastos cualesquiera incurridos por HEUSSEN en relación con dicha reclamación, demanda o reclamación contenciosa.
- Salvo acuerdo en contrario, el cliente abonará a HEUSSEN unos honorarios calculados sobre la base del número de horas dedicado, multiplicado por las tarifas por hora determinadas oportunamente por HEUSSEN. Además de estos honorarios, el cliente abonará a HEUSSEN los desembolsos realizados por HEUSSEN en beneficio del cliente, y una compensación por los gastos de oficina fijos (como los gastos por envíos postales ordinarios, teléfono, fax, y fotocopias) que se fijará a un porcentaje de los honorarios determinado por HEUSSEN. Todas las cantidades debidas se verán incrementadas con el IVA correspondiente a la tarifa en vigor pertinente.
- Las minutas de HEUSSEN deberán abonarse en un período de veintiún (21) días a partir de la fecha de facturación. Si el pago no se realizara dentro del plazo exigido, HEUSSEN tendrá derecho a cargar el interés permitido por la ley sobre la cantidad debida transcurridos veintidós (22) días a partir de la fecha de facturación.
- La relación jurídica entre HEUSSEN y el cliente o cualquier tercera parte se regirá por la ley holandesa, y estará supeditada a ella.
- Toda disputa surgida de o en relación con (i) las actividades realizadas por o en nombre de HEUSSEN, o encargadas a HEUSSEN; y/o (ii) la relación jurídica de HEUSSEN con el cliente u otro tercero se someterá a la jurisdicción exclusiva del juzgado competente en Ámsterdam, y será decidida exclusivamente por dicho juzgado competente, sin perjuicio del derecho de apelación y del recurso de casación.
- Estos Términos y Condiciones Generales han sido redactados en la lengua holandesa. Los Términos y Condiciones Generales redactados en holandés tendrán preferencia en todo momento ante los Términos y Condiciones Generales redactados en español.
Ámsterdam, 20 de abril de 2005